This circular work is an artistic device of transmission of AE (Artistic Energy) in Scott-Morse-Light codes. It takes the emblematic shape of the UN Security Council room (New-York), a place of diplomatic representation that Yann Toma regularly attends as an artist observer. It refers as much to our own capacity to enter collectively in direct relation with the events of the world as to our incapacity to understand them without making the least effort. Transmission Council pays tribute to the people of the Fukushima region. It transmits in an uninterrupted way the poem "Resolution" written by the Japanese WAGO Ryoichi (translation ODARA Namihei). Transmission Council is also a tribute to the universe of Stanley Kubrick and, in particular, to the film "Dr StrangeLove".
Le vent souffle à Fukushima
Les étoiles scintillent à Fukushima
Les arbres agitent leurs branches à Fukushima
Les fleurs éclosent à Fukushima
Je vis à Fukushima
Je vis Fukushima
J'aime Fukushima
Je n'abandonne pas Fukushima
Je crois en Fukushima
Je marche dans Fukushima
Je crie le nom de Fukushima
Je pense fièrement à Fukushima
Je transmets aux enfants Fukushima
J'embrasse Fukushima
Je laisse rouler une larme avec Fukushima
Je pleure sur Fukushima
Elle pleure Fukushima
Je pleure avec Fukushima
Je pleure à Fukushima
Fukushima, c'est moi
Fukushima, c'est mon berceau
Fukushima, c'est la vie
Fukushima, c'est vous
Fukushima, c'est mon père et ma mère
Fukushima, ce sont mes enfants
Fukushima, c'est le cil azur
Fukushima, ce sont les nuages
Je protège Fukushima
Je reprends possession de Fukushima
Au creux de ma main, Fukushima
Je vis Fukushima
Je vis pour Fukushima
Je vis Fukushima
Je vis à Fukushima
Je vis Fukushima
Je vis à Fukushima
Je vis Fukushima