Transmission Council, Yann Toma, 2011

This circular work is an artistic device of transmission of AE (Artistic Energy) in Scott-Morse-Light codes. It takes the emblematic shape of the UN Security Council room (New-York), a place of diplomatic representation that Yann Toma regularly attends as an artist observer. It refers as much to our own capacity to enter collectively in direct relation with the events of the world as to our incapacity to understand them without making the least effort. Transmission Council pays tribute to the people of the Fukushima region. It transmits in an uninterrupted way the poem "Resolution" written by the Japanese WAGO Ryoichi (translation ODARA Namihei). Transmission Council is also a tribute to the universe of Stanley Kubrick and, in particular, to the film "Dr StrangeLove".


Installation in situ, Yann Toma/Ouest-Lumière, architect@work, 2011.


Le vent souffle à Fukushima

Les étoiles scintillent à Fukushima

Les arbres agitent leurs branches à Fukushima

Les fleurs éclosent à Fukushima

Je vis à Fukushima



Je vis Fukushima

J'aime Fukushima

Je n'abandonne pas Fukushima

Je crois en Fukushima

Je marche dans Fukushima



Je crie le nom de Fukushima

Je pense fièrement à Fukushima

Je transmets aux enfants Fukushima

J'embrasse Fukushima



Je laisse rouler une larme avec Fukushima



Je pleure sur Fukushima

Elle pleure Fukushima

Je pleure avec Fukushima

Je pleure à Fukushima



Fukushima, c'est moi

Fukushima, c'est mon berceau

Fukushima, c'est la vie

Fukushima, c'est vous



Fukushima, c'est mon père et ma mère

Fukushima, ce sont mes enfants

Fukushima, c'est le cil azur

Fukushima, ce sont les nuages



Je protège Fukushima

Je reprends possession de Fukushima

Au creux de ma main, Fukushima

Je vis Fukushima



Je vis pour Fukushima

Je vis Fukushima



Je vis à Fukushima

Je vis Fukushima



Je vis à Fukushima

Je vis Fukushima